VERBA ORIRU (降りる) SEBAGAI POLISEMI DALAM BAHASA JEPANG (KAJIAN SEMANTIK)
Abstract
Penelitian ini membahas mengenai makna verba oriru sebagai polisemi dalam bahasa Jepang. Polisemi dalam bahasa Jepang disebut dengan tagigo. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan makna dasar dan makna perluasan beserta hubungan antara makna dasar dan makna perluasan yang terdapat pada verba oriru dalam kalimat bahasa Jepang. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif (Moleong). Pengumpulan data dilakukan dengan teknik simak catat. Data penelitian diperoleh dari Korpus Ninjal nlb.ninjal.ac.jp. Data dianalisis menggunakan Kokuritsu Kokugo Kenkyuujo Kihon Doushi Handobukku dan Oubunsha Kokugojiten. Dari data yang telah dikumpulkan, ditemukan verba oriru memiliki lima makna dasar dan empat makna perluasan. Makna dasarnya yiatu: 1) gerak ke bawah oleh mahluk hidup; 2) Gerakan ke bawah melalui suatu jalur oleh makhluk hidup; dan 3) gerak ke bawah oleh benda mati; 4) kendaraan bergerak ke jalan yang lebih rendah; 5) bergerak keluar dari kendaraan. Makna perluasannya yaitu: 1) kemunculan kabut, embun es, dan embun; 2) pengunduran diri, 3) pelepasan hak dan kesempatan, dan 4) penampakan makhluk khayalan.
References
Chaer, A. (2012). Linguistik Umum (Edisi Revisi). Rineka Cipta.
https://eow.alc.co.jp/
Fauzah, N. N. R., Anwar, A. A., & Herliana, D. (2021). Makna Verba Noru Dalam Kalimat Bahasa Jepang (Kajian Semantik). NIJI: Jurnal Kajian Sastra, Budaya, Pendidikan dan Bahasa Jepang, 3(2), 94–107.
Hidayati, Y., Ayu, S. M., & Fitria Wijayanti, D. (2021). Tindak Tutur Direktif Dalam Drama Doctor X Season 3. 3(1), 2355–2889. https://doi.org/10.18510/jt.2021.xxx
https://kbbi.kemdikbud.go.id/
Kridalaksana, H. (2013). Kamus Linguistik (edisi keempat). Gramedia Pustaka Utama.
Matsuura, K. (1994). Nihongo Indonesiago Jiten. Kyoto: Sangyou Daigaku Shuppankai.
Moleong, L. J. (2017). Metode Penelitian Kualitatif, cetakan ke-36. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya Offset, 6.
nlb.ninjal.ac.jp. (t.t.). nlb.ninjal.ac.jp.
Sutedi, D. (2011a). Dasar-dasar Linguistik Bahasa Jepang. Bandung: Humaniora Utama Press.
Sutedi, D. (2011b). Penelitian Pendidikan Bahasa Jepang. UPI Press dan Humaniora Utama Press.
Widiastika, I. W. W. C. (2022). Penggunaan dan Makna Adverbia ‘Shikkari’dalam Polisemi Bahasa Jepang Tinjauan Semantik. 26, 290–298. https://doi.org/10.24843/JH.20
『国立国語研究所『基本動詞ハンドブック』. (t.t.). NINJAL. Diakses pada 13 Juni 2023, melalui https://verbhandbook.ninjal.ac.jp.
https://www.weblio.jp/
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Open Access Policy
This is an open access journal which means that all content is freely available without charge to the users or their institution. Users are allowed to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of the articles, or use them for any other lawful purpose, without asking prior permission from the publisher or the author. This is in accordance with the BOAI definition of open access.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.